Vendredi 17 février 2012 5 17 /02 /Fév /2012 11:35

Tous ceux qui suivent de manière plus ou moins régulière Marguerite effleure les mots savent très bien que mon domaine de prédilection c'est les langues sous toutes ces formes : apprentissage, enseignement, traduction, écriture, etc. Sur cet espace nous avons eu à maintes reprises l'occasion de parler de tous ces sujets, il suffit d'aller faire un tour : Le bilinguisme et l'alzheimer, Traduction, Les séjours linguistiques, Interprétation et encore bien d'autres articles, en fin de compte tout ici touche aux mots, j'aime y jouer, j'aime vivre avec, j'aime faire partager cette passion-profession.

 

C'est pour cela que c'est tout un plaisir aujourd'hui de vous présenter un nouveau projet d'apprentissage de l'anglais. Avec pour titre Another World Languages on peut très bien soupçonner cet envie d'enseigner autrement. Combien de fois on entend dire, "au lycée, je n'ai rien appris en anglais"... c'est peut-être bien vrai. Les raisons peuvent être multiples, aussi nombreuses qu'élèves il y a dans une salle de cours. Ce n'est pas ici mon but de parler de tous ces obstacles qui empêchent un élève de bien apprendre une langue étrangère mais bien au contraire de vous présenter cette alternative proposée  par Another World Languages :

 

"Ici, j’espère vous faire découvrir mon approche à l’enseignement de l’anglais, mes propositions d’apprentissage et mon amour de la communication. Pour moi, celui qui sait communiquer, sait s’ouvrir à la richesse de la vie, il sait découvrir et s’épanouir.  Celui qui sait bien communiquer a un excellent potentiel.  Celui qui sait bien communiquer a la capacité de comprendre l’autre, ressentir de la compassion et peut donc respecter l’autre, l’aimer.  Celui qui peut faire cela dans plusieurs langues est un espoir et une grande chance pour notre monde (...)

 

Dans mes formations, nous ne parlons pas juste pour parler, juste pour “pratiquer l’anglais”. J’oeuvre au maximum vers une pratique authentique – axée sur l’individu ou les individus qui sont avec moi – une pratique qui prend donc tout son sens pour les participants (...) Par là, nous établissons ensembles les thèmes qui motivent et passionnent et par lesquels nous allons donc apprendre à s’exprimer en anglais, (autant oralement que par écrit), et comprendre l’anglais.  Les stagiaires ne sont pas passifs dans mes formations.  Ils vont chercher, rechercher, créer pour s’exprimer sur un thème et le processus même de création est vital dans l’apprentissage et l’assimilation de ce que je leur “enseigne” et exigera souvent qu'ils utilisent et intègrent d’autres connaissances et de compétences afin de mener leur “projet” à terme.  Autant que possible, l’utilisation de la technologie est préconisée pour apprendre à utiliser celle-ci pour s’exprimer et communiquer au sens large car c’est ainsi dans le monde actuel (...)"

 

Another World Languages propose cette approche vers l'anglais sous plusieurs formes : Cours d'anglais (remise à niveau, préparation aux examens, pratique de l'oral), Projets et Ateliers et aussi des Stages d'immersion (que ce soit au Royaume-Uni ou en France)

 

Si vous ne l'avez pas encore fait, je vous invite donc à aller faire un tour et découvrir ce nouveau projet...

 

Je suis sûre que l'enseignement des langues va encore changer (comme l'enseignement tout court), on va présenter autrement les langues aux élèves, aux jeunes, aux plus âgées et je rejoins complètement le projet d'Another World Languages puisque vous tous savez que pour moi une langue c'est plus que quelques signes et un alphabet, c'est une culture, c'est un mode de vie, c'est un Autre Moi qui se Réveille !!

 

aw-logo-ily-is-pfm-ty

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Vu, vécu, senti - Communauté : LES MOTS
Commenter ? - Voir les 0 commentaires
Jeudi 9 février 2012 4 09 /02 /Fév /2012 10:02

Sur le ciel d'un pays imaginaire se lèvent des châteaux somptueux et ostentatoires, preuve des richesses inconnues de ce prince et de cette princesse qui habitent la demeure depuis bien des siècles. Sur ce ciel grandiloquent, d'un bleu azur épais de trois couches qui lui donnent une beauté émerveillante se bâtissent des rêves de taille royale.

 

D'un grand pas et poursuivi par ces nuages flottants doux comme le coton, le jeune princier ouvre le portail, regarde à droite et à gauche s'assurant de ne pas être vu. L'air gaillard, vêtue de belles robes et avec un sourire époustoufflant il avance sans jamais regarder en arrière. D'une vieille porte qui grince une petite dame au visage fripé entre dans la pièce.

 

Le sort est conjuré, vieillesse et jeunesse s'entrelacent mystérieusement les mains, d'un oeil aveugle et d'un sourire crédule. Aveux de non-dits.

 

Sur les nuages du ciel d'un pays inimaginable reposent des larmes de jouvance.

 

Bureau119

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Poésie - Communauté : LES MOTS
Commenter ? - Voir les 0 commentaires
Jeudi 22 décembre 2011 4 22 /12 /Déc /2011 10:08

 

Petites étoiles étincelantes qui éclairent notre coeur

faites-les toutes chanter au ryhtme du plus grand bonheur

 

Jolies guirlandes lumineuses qui songent au meilleur avenir

regardons-les avec douceur et un beau sourire

 

passez les plus merveilleuses fêtes de votre vie !!!

 

 

 

tomelloso 022

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Poésie - Communauté : Petits bonheurs du jour!!!!!!
Commenter ? - Voir les 2 commentaires
Mardi 13 décembre 2011 2 13 /12 /Déc /2011 11:55

 

"Il va découvrir que revenir,

 

c'est partir une seconde fois"


 

Rentrer chez soi et se rendre compte que ce ne l'est plus, en tout cas, ce n'est plus le même chez soi. Tout changer pour retrouver ce qu'on avait connu, qui ne doit plus exister, en fait. Partir et changer, rester et changer. Arpenter des chemins nouveaux, galoper monts et merveilles, se laisser séduire par la richesse du monde, respirer, grandir, vouloir rentrer, regarder en arrière et en avant, oser faire le pas, rentrer, rentrer, rentrer, revenir, le moment des retrouvailles avec ces gens connus bizarrement étrangers, ouvrir les yeux, pleurer, rigoler, se fondre dans les bras des autres... et se rendre compte que revenir c'est partir une seconde fois.

 

Bureau118

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Poésie - Communauté : Les apprentis écrivains
Commenter ? - Voir les 0 commentaires
Mardi 6 décembre 2011 2 06 /12 /Déc /2011 10:32

Jamais tu ne sais ce que la vie va t'offrir.

 

C'est bien pour cela qu'il faut la vivre, toujours, il ne faut jamais que tu la laisses en suspens, sans avoir rien à faire.... Même quand cela te fait mal et que c'est dur, il faut se lever, il faut que tu retrouves le courage et que tu regardes en avant, et surtout, avec un grand sourire.

 

Parce qu'il ne faut pas que tu oublies que les autres n'y sont pour rien, ce n'est pas de leur faute, ils n'ont rien à voir avec ce qui ait pu t'arriver, alors, sourit encore plus fort !

 

Ne te fâches pas avec qui que ce soit, cela ne vaut pas le coup, tu auras double boulot, te fâcher et te "dé-fâcher", il faut que tu arrives à surmonter ces mauvais moments.

 

Remercie pour tout ce que tu as vécu, que ce soit des bonnes choses ou des mauvaises parce que de tout tu en as tiré une expérience et tu as appris quelque chose.


Et continue à marcher, à aller de l'avant, haut la tête ! Sent-toi bien !

 

Si l'amour te fait mal, regarde-le et apprends à le ressentir autrement. Mais ne pense jamais que le monde va s'arrêter. L'esprit humain est capable de rediriger les pensées et les sentiments et ton coeur va toujours finir par s'habituer à cette douleur qui un jour, va muer en simple souvenir.

 

Et tu verras, aussi, comme il vaut mieux ne pas faire appel trop souvent à ce souvenir. Il va rester en léthargie jusqu'au jour où, d'un coup, il ne va plus se réveiller...

 

Et toi, ma petite, tu vas te sentir mieux !

 

Bureau116

 

Montages4

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Poésie - Communauté : Les apprentis écrivains
Commenter ? - Voir les 2 commentaires
Vendredi 2 décembre 2011 5 02 /12 /Déc /2011 08:25

Dans le monde de la blogosphère beaucoup d'idées émanent de Paris, souvent j'ai l'impression que tout se passe dans la ville de l'amour et de la lumière. En même temps, il ne faut pas aller chercher très loin, plus on est nombreux, plus il y a des chances que des évènements s'organisent, plus il y a un grand éventail de possibilités. C'est logique.

 

Mais, et j'aime bien les "mais".... j'ai une histoire à vous raconter.

 

Je ne suis pas "provinciale" car je ne suis même pas française. Or je vis en "province" après avoir vécu à Barcelone, Madrid, Bruxelles et Paris, des grandes villes. Donc je ressens, forcément, une différence. J'aime bien les villes de taille humaine, où il y a suffisamment de choses à faire pour ne pas s'ennuyer et en même temps elles ne sont pas aussi grandes comme pour s'y sentir perdus. Chaque chose en son temps, une chose pour chaque moment.

 

Ce que j'ai envie de vous dire, en fait, c'est que depuis que je connais et j'utilise la langue française et depuis que j'ai mis pour la première fois les pieds en France je trouve le mot "province", "provincial", "provinciaux" et autres dérivés, très moche, mais vraiment très moche, beaucoup trop laid. Je n'aime pas l'usage qu'on  fait de ce mot dans la langue française. Il y a un côté péjoratif que je renonce à mettre en valeur. Je n'aime pas cette centralité, cette idée que tout doit passer par Paris, et puis, les "provinciaux'" ce sont des gens comme les autres. Avec les mêmes goûts, les mêmes envies, les mêmes manières de faire. Les gens restent les mêmes, c'est la taille des villes qui change les données. (mais là je m'égare).

 

Dans d'autres pays européens on ressent beaucoup moins le poids de la capitale. Et surtout, les autres langues ne font pas le même usage de ce mot qui ne fait que désigner les gens qui habitent en province.

 

Ici on a parfois l'impression que vivre en "province" nous donne moins de moyens, moins de visibilité, qu'on fait moins attention à nos fringues, qu'on est moins cultivés (oui, je suis sûre qu'il y en a qui le pensent), enfin....qu'on ne sort pas de notre trou.

 

Mon blog je l'ai commencé dans ma période parisienne, c'est vrai. Mais par contre je dois dire que je l'ai boosté une fois arrivée à Nantes, pourquoi ? tout simplement, j'avais beaucoup plus de temps pour moi, donc ma tête était plus sereine, mon cerveau mieux organisé et j'avais enfin le temps de faire des choses qui me plaisent vraiment. Et je suis très contente d'avoir fait quelques belles découvertes récemment... c'est grâce à Hellocoton que je connais maintenant le blog de Une Fille à Nantes et le blog Nantes Privée, cela prouve, vous voyez, que chez les provinciales ça bouge aussi :-) !!

 

Bureau115

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Par Margarida - Publié dans : Filles - Communauté : Plurielles
Commenter ? - Voir les 0 commentaires

Qui suis-je

Montages2Traductrice et enseignante, connaisseuse du monde éditorial et Web, experte déménageuse, apprentie de joueuse avec les mots, curieuse de la vie, amante des petites touches féminines... Espagnole de langue catalane, tombée amoureuse de la France pendant mon adolescence, et ôh ! seulement vous savez bien combien ça touche un amour d'ado :-) J'ai vécu également en Belgique et donc je suis passionné du monde francophone, c'est pour cela que l'ensemble de ce blog se tient dans la langue de Molière (toutes mes excuses Maître pour mes erreurs et/ou fautes !). J'aime aussi bien tout ce qui relève de la culture populaire que lire un magazine féminin et choisir mon prochain vernis à ongles, j'aime flâner sur mon canapé avec mon cahier d'écriture à côté et j'aime aussi me balader au bord de la mer avec de la bonne compagnie...

Mon M à Moi

Margarida Llabrés Traductrice C'est le M crée par le studio espagnol de design Ductil, un M qui réunit autant de couleurs que de langues il y a dans le monde, un M qui signifie diversité culturelle. Le M utilisé comme un symbol relié par ses franges en couleur, lien entre les langues et qui donne une fonction graphique aux traducteurs, aux amoureux des mots.

J'ai traduit

L'intégralité de l'oeuvre-recueil poétique Majorque, l'île aux poètes, aux Editions Illador

 

1 majorque ile aux poetes

 

Partie des Tankas du recueil Quant à Saint-Germain-des-Prés, Trente et un tanka sur la main d'après, de Nicolas Grenier. Prix Paul Eluard 2011... et on cherche éditeur en espagnol...

saint-germain

Hellocoton

Pour s'abonner...

Propriété intellectuelle

Sauf mention contraire, l'ensemble des textes présents sur ce site est propriété exclusive de Marguerite effleure les mots. Merci de ne pas les copier, reproduire ou redistribuer, sans une autorisation écrite de l'auteure. C'est gentil !!

 
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés